נוהל 440 – מדריך לתנאי העסקה ושכר של עובדי מחלקת החינוך הקהילתי ו/או מחלקת פעילויות המים של מינטונקה

1.0 מטרה

מטרת מדיניות זו היא לקבוע את תנאי ההעסקה של עובדי מחלקת החינוך הקהילתי ו/או מחלקת פעילויות המים של מינטונקה, שאינם כפופים להסכם קיבוצי, החל מ-1 ביולי 2025 ועד 30 ביוני 2027.

מדיניות זו אינה מהווה חוזה העסקה, מפורש או משתמע, ואין בה כדי להבטיח העסקה לתקופת זמן כלשהי. בתי הספר הציבוריים של מינטונקה רשאים לשנות, לתקן או לבטל מדיניות זו ללא הודעה מוקדמת. לבתי הספר הציבוריים של מינטונקה נתונה האחריות הבלעדית לפרש כל סוגיה הנוגעת למדיניות זו.

2.0 תעסוקה

2.1 יש צורך בהנחיות רשמיות לצורך קביעת משכורות/שכר, קביעת הטבות ותנאי עבודה לעובדי מחלקת החינוך הקהילתי ו/או מחלקת פעילויות המים של מינטונקה.

2.1.1 יוצאים מן הכלל הם עובדים המכוסים בהסכם קיבוצי שנחתם בין מועצת החינוך לקבוצות העובדים הרלוונטיות של בתי הספר הציבוריים במינטונקה.

2.1.2 מנהלי מחלקת החינוך הקהילתי והספורט הימי של מינטונקה אינם כפופים למדיניות זו.

2.2 השכר שישולם צריך לשקף את זמינות כוח האדם בשוק, וכן את שני התנאים הבאים:

2.2.1 כלהשכר ישולם בגובה שכר המינימום הקבוע בחוק או מעליו.

2.2.2 שכר העבודה לא יעלה על הפרמטרים שנקבעו לכל תפקיד.

2.3 הגדרות

משרה מלאה, כל השנה: פירושו כל עובד במחלקת החינוך הקהילתי ו/או מחלקת פעילויות המים של מינטונקה, ששעות העבודה השבועיות הרגילות שלו הן 30 שעות או יותר, והוא עובד 12 חודשים בשנה.

משרה מלאה, חלקית: פירושו כל עובד במחלקת החינוך הקהילתי ו/או מחלקת פעילויות המים של מינטונקה, ששבוע העבודה הרגיל שלו הוא 30 שעות או יותר, והוא עובד פחות מ-12 חודשים בשנה אך יותר מ-67 ימי עבודה רצופים בשנה.

משרה חלקית/עונתית: פירושו כל עובד במחלקת החינוך הקהילתי ו/או מחלקת פעילויות המים של מינטונקה, ששעות העבודה השבועיות הרגילות שלו נקבעות בדרך כלל לפחות מ-30 שעות בשבוע. הגדרה זו כוללת גם עובדים העובדים יותר מ-30 שעות בשבוע, אך פחות מ-67 ימי עבודה רצופים בשנה.

פטור לעומת לא פטור: קביעת המעמד כפטור או כלא פטור תתבצע בהתאם לדרישות המפורטות בתקנות ה-FLSA.

2.4 אישור העסקה
עם קבלתו לעבודה, יקבל כל עובד הודעה בכתב המפרטת את תואר התפקיד, סיווג המשרה, שבוע העבודה הרגיל, ההטבות המגיעות לו ושיעור השכר. המחוז יפרסם מדי שנה מידע מעודכן על תפקידי העובדים באופן מקוון באמצעות מערכת Skyward Employee Access.

2.5 רישומי שעות עבודה
כדי להבטיח ניהול רישומים מדויקים ותשלום שכר לעובדים במועד, על עובדים בשכר שעתי להגיש דוח שעות עבודה עבור כל השעות שעבדו בכל תקופת שכר בת שבועיים. כל העובדים אחראים להגשת בקשות לחופשה.

2.6 אורך שבוע העבודה ושעות העבודה
בהתחשב באופי פעילותה של מחלקת החינוך הקהילתי ו/או מחלקת הספורט הימי של מינטונקה, שבהן העבודה מתבצעת לפני ואחרי יום הלימודים, עובדים רבים עובדים ביום עבודה לא שגרתי ו/או בשבוע עבודה לא שגרתי. כל עובד זכאי להפסקה אחת (1) של 15 דקות לכל 4 שעות עבודה. אם עובד עובד שמונה (8) שעות רצופות ביום, תהיה לו הפסקת צהריים (או ארוחת ערב) ללא תשלום וללא חובת נוכחות, שתהיה לפחות חצי שעה אך לא תעלה על שעה אחת.

2.7 תקופת ניסיון

2.7.1 עובדנחשב לעובד בתקופת ניסיון במהלך 12 החודשים הקלנדריים הראשונים לעבודתו. חודשים שבהם לא עבד לא ייחשבו לצורך השלמת תקופת הניסיון (למשל, חודשי הקיץ).

2.7.2 המעסיק שומר לעצמו את הזכות לנקוט בצעדי משמעת, להשעות ו/או לפטר עובדים בתקופת ניסיון. כל עניין הנוגע לצעדי משמעת, השעיה או פיטורים של עובד בתקופת ניסיון לא יהיה כפוף להליך הטיפול בתלונות. עם זאת, לעובד בתקופת ניסיון תהיה הזכות להגיש תלונה בנוגע לכל הוראה אחרת במדיניות שלטענתו הופרה.

2.7.3 במהלך תקופת הניסיון, על המחוז למסור הערכת ביצועים בכתב לפני תום תקופת הניסיון בת 12 החודשים.

2.8 הערכות ביצועים
המחוז ימסור לכל עובד הערכת ביצועים בכתב לפחות אחת לשנה. הערכת הביצועים תיבדק יחד עם העובד, והעתק ממנה יישמר בתיקו האישי של העובד.

2.9 פיתוח מקצועי
המפקחים המחוזיים יסייעו בפיתוח המקצועי של העובדים בהתאם לתוכנית הפיתוח המקצועי של צוות המחוז.

2.10 התנהגות העובדים וצעדים משמעתיים

2.10.1 התנהגות וביצועי עובדים
העובדים נדרשים לציית לכל החוקים הממלכתיים והפדרליים ולכל נהלי מחוז החינוך, וכן לעמוד בציפיות הביצועים.

2.10.2 צעדים משמעתיים
אם התנהגות העובד מפרה חוקים מדינתיים או פדרליים, את מדיניות המחוז, או אם ביצועיו אינם עומדים בסטנדרטים המקובלים, רשאי המחוז לנקוט בצעדי תיקון או בצעדים משמעתיים מתאימים, לרבות אזהרה בעל פה, אזהרה בכתב, השעיה עם או בלי שכר, או פיטורים. לעובד יובטח הליך הוגן בהתאם לחוק.

2.11 קיצוץ בשעות העבודה
בהתחשב באופי פעילות מחלקת החינוך הקהילתי ו/או מחלקת פעילויות המים של מינטונקה, שבהן ההעסקה תלויה במספר הנרשמים או במימון, ייתכן שיהיה צורך לשנות את מעמד ההעסקה של העובדים. בדרך כלל, על המעסיק לתת לעובד הודעה מראש של שבועיים (2).

2.12 הוצאת משרה ממאגר (
) לעניין סעיף זה, "הוצאת משרה ממאגר" מוגדרת כביטול משרה. המעסיק רשאי לתת לעובד הודעה מוקדמת של שבועיים (2). עובד שהוצא ממאגר יירשם ברשימת זימון מחדש לתקופה של עד שנתיים.

2.13 סגירות חירום
במקרה שיהיה צורך לדחות את הפתיחה, לסגור מוקדם או לסגור לחלוטין מתקן חינוכי עקב מצב חירום, ההוראות הבאות יחולו על כל העובדים שאינם פטורים (שכירים לפי שעה):

2.13.1 דחיית שעת פתיחת בתי הספר:
כל העובדים למעט חברי תוכנית "Explorers":
הודעה על דחיית הפתיחה תועבר באמצעות תחנת הרדיו הרשמית או ישירות לעובד בטלפון. עם קבלת ההודעה, העובד רשאי לדחות את הגעתו לעבודה לפרק זמן זהה למשך הדחייה בפתיחת בית הספר. אם ניתן לתאם מחדש את לוח הזמנים באותו יום, העובד יעבוד את שעות העבודה היומיות הרגילות עם הגעתו לעבודה. אם לא ניתן לתאם מחדש את לוח הזמנים באותו יום, העובד יקבל שכר עבור הזמן שבו היה אמור לעבוד. עובד שלוח הזמנים שלו אינו מושפע מהעיכוב יתייצב לעבודה בשעה הרגילה שנקבעה.

Explorers:
כאשר פתיחת שנת הלימודים מתעכבת, מצופה מעובדי Explorers להגיע לעבודה כדי לקבל את התלמידים החל מהשעה הרגילה. עובדי Explorers יהיו זכאים לתשלום בגובה פי 1.5 משכרם הרגיל עבור שעות העבודה, כדלקמן:

תלמידי כיתות K-5: הצוות יקבל שכר בגובה פי 1.5 מהשכר הרגיל עד לסיום המשמרת באותו יום.

דוגמה: שעת תחילת הלימודים נדחתה בשעתיים, ולכן הלימודים יתחילו בשעה 10:00 בבוקר במקום בשעה 8:00 בבוקר. העובד יקבל שכר בגובה פי 1.5 משכרו הרגיל, החל משעת תחילת העבודה באותו בוקר ועד לשעת סיום המשמרת הבוקר.

"חוקרים צעירים": הצוות יקבל שכר בגובה פי 1.5 מהשכר הרגיל עד השעה 12:00 בצהריים.

דוגמה: בגן הילדים "מינטונקה" לא יתקיימו שיעורים בשעות הבוקר, מכיוון שתחילת יום הלימודים נדחתה בכל רחבי המחוז. העובד יקבל שכר בגובה פי 1.5 משכרו הרגיל, החל משעת תחילת עבודתו באותו בוקר ועד השעה 12:00 בצהריים.

2.13.2 בית הספר סגור:
כל העובדים למעט חברי תוכנית "Explorers":
הודעה על סגירת בית הספר תועבר באמצעות תחנת הרדיו הרשמית או, במקרים מסוימים, ישירות לעובד בטלפון. עם קבלת ההודעה, העובד לא יידרש להתייצב לעבודה באותו יום. עובדים המכוסים בנספח א' ועובדים במשרה מלאה המכוסים בנספח ג' יקבלו שכר עבור אותו יום לפי שכרם הרגיל. עובדים במשרה חלקית המכוסים בנספח ג' ובנספח ד' לא יקבלו שכר, אך תהיה להם הזדמנות ראשונה להיקבע ליום השלמה.

Explorers:
מנהל מחלקת החינוך הקהילתי יכריע אם תוכנית Explorers תפעל בימים שבהם בתי הספר סגורים.

כאשר כל אתרי "אקספלוררס" יהיו סגורים, העובדים יקבלו את שכרם לפי התעריף השעתי הרגיל עבור השעות שהיו אמורים לעבוד באותו יום.

כאשר בית הספר "אקספלוררס" יהיה פתוח, יפעלו מספר מצומצם של מתקנים. הצוות נדרש להתייצב לעבודה כמתוכנן. לוח זמנים לסגירת בית הספר, המפרט את תפקידי הצוות בימי הסגירה, יופץ בסתיו של כל שנת לימודים. לוח הזמנים לסגירת בית הספר יהפוך ללוח הזמנים החדש לאותו היום.

עובדים שלא הוקצו לעבודה בימי הסגירה לא יקבלו שכר. עובדים שהוקצו לעבודה על פי לוח הזמנים של הסגירה יקבלו שכר כדלקמן:

  1. שכר רגיל עבור כל השעות שנקבעו להם והם זמינים לעבודה ביום הסגירה.
     
  2. תשלום של שכר וחצי עבור כל השעות שבהן הם עובדים באתר ביום הסגירה.
     
  3. הנהלת MCE רשאית לשחרר את העובדים מוקדם מהמתוכנן, לפי שיקול דעתה. כל עובד שישוחרר מוקדם מהמתוכנן יקבל תשלום עבור שעתיים לפחות, בתעריף של שעה וחצי.
     
  4. עובד רשאי לבקש לסיים את המשמרת מוקדם בימים אלה. אם הנהלת MCE תאשר בקשה זו, העובד יקבל תשלום בשיעור של 150% רק עבור השעות שבהן עבד.
     
  5. ניתן ליצור קשר עם העובדים שאמורים לעבוד ולהודיע להם שאין צורך שיגיעו לעבודה. העובד יקבל התראה מראש של לפחות שעה לפני שעת תחילת העבודה.

2.13.3 סיום מוקדם של יום הלימודים:
כל העובדים למעט חברי תוכנית "Explorers":
הממונים רשאים לשחרר את העובד לאחר שכל התלמידים עזבו את המקום בבטחה. אם ניתנה התראה מראש של פחות משעה, העובדים יקבלו שכר עבור שעתיים לכל היותר לאחר סיום הלימודים המוקדם, אך לא יותר ממשמרתם הרגילה לאותו יום. אם ניתנה התראה מראש של שעה או יותר, העובד לא יקבל שכר עבור שעות כלשהן לאחר סיום הלימודים המוקדם, והממונים יעדכנו את העובדים על אפשרויות פוטנציאליות לימי השלמה.

"אקספלוררס":
תוכנית "אקספלוררס" תישאר פתוחה עד שכל הילדים ייאספו על ידי הוריהם או אפוטרופסיהם. על צוות "אקספלוררס" לדאוג להסדרים שיבטיחו השגחה על התלמידים שנותרו במקום.

תלמידי כיתות K-5: הצוות יהיה זכאי לתשלום בגובה פי 1.5 משכרם הרגיל עבור שעות העבודה לאחר סיום הלימודים ועד לשחרורו של העובד בסוף היום על ידי הממונה.

דוגמה: הלימודים מסתיימים מוקדם, בשעה 13:30. העובד יקבל שכר בגובה פי 1.5 משכר הבסיס שלו, החל מהשעה 13:30 או מאוחר יותר, ועד שיקבל הודעה ממנהל כי המשמרת הסתיימה.

"חוקרים צעירים": הצוות יקבל שכר בגובה פי 1.5 מהשכר הרגיל החל מהשעה 12:30 או מאוחר יותר, ועד לשחרורו של העובד בסוף יום העבודה על ידי הממונה.

דוגמה: בגן הילדים "מינטונקה" לא יתקיימו שיעורים בשעות אחר הצהריים, מכיוון שהלימודים מסתיימים מוקדם. העובד יקבל שכר בגובה פי 1.5 משכרו הרגיל, החל מהשעה 12:30 או מאוחר יותר, ועד לשחרורו מהיום על ידי הממונה.

3.0 מבנה השכר

3.1 העובדים יקבלו שכר בהתאם לטווחים וללוחות הזמנים הבאים:

  • מנהלי תוכניות (נספח א')
  • החוקרים (נספח ב')
  • כל שאר עובדי MCE (נספח ג')
  • עובדי מחלקת השחייה (נספח ד')

כל תפקיד שאינו נכלל באופן מובהק בנספחים א', ב', ג' או ד' עשוי להיות מתוגמל באמצעות מלגה.

התגמול עשוי להיקבע על בסיס אחוז מההכנסות נטו או על בסיס תגמול עונתי.

קביעת סיווג המשרה תהיה נתונה לשיקול דעתן של בתי הספר הציבוריים של מינטונקה.

3.2 הזכאות להעלאות שכר לעובדי MCE תינתן על בסיס הקריטריונים הבאים:

העלאות שכר מאושרות יינתנו רק לעובדים שביצועיהם בעבודה משביעים רצון ומראים שיפור מתמיד. אי-עמידה בציפיות עלולה להוביל לעיכוב בהעלאות השכר, בנוסף לצעדי התיקון והמשמעת המפורטים בסעיף 2.10.

מנהלי התוכניות המפורטים בנספח א' יקבלו התאמה לשוק ב-1 ביולי 2025 (כפי שמופיע בנספח א') והעלאה של 3% ב-1 ביולי 2026.

עובדי "אקספלוררס" המפורטים בנספח ב' יקבלו תוספת שכר בהתאם למחירי השוק בשיעור של 8% ב-1 ביולי 2025, ו-4% ב-1 ביולי 2026.

עובדי MCE בשכר שעתי המופיעים בנספח ג' יקבלו העלאה של 3% ב-1 ביולי 2025, והעלאה נוספת של 3% ב-1 ביולי 2026.

אף אחד מהעובדים המכוסים בנספחים א'-ג' לא יהיה זכאי לתוספת שכר ב-1 ביולי, אם לא הועסקו במשך חודשיים (2) לפחות.

3.3 זכאות לעליות שכר לפי דרגות עבור עובדי מחלקת השחייה תינתן על בסיס הקריטריונים הבאים:

עובדים שעבדו ב-Aquatics במשך חודשיים לפחות יהיו זכאים לעלייה בדרגה ב-1 ביולי בשנה שבה אושרה הסכמה חדשה בהחלטת מועצת החינוך, הקובעת קידום בדרגה. בשנה שבה לא אושרה הסכמה חדשה על ידי מועצת החינוך, יישארו העובדים בדרגתם הנוכחית עד לאישור הסכמה חדשה הקובעת קידום בדרגה.

קידום בדרגה יאושר רק לעובדים שביצועיהם בעבודה משביעים רצון ומראים שיפור מתמיד. אי-עמידה בציפיות עלולה להוביל לאי-מתן תוספת השכר הכרוכה בקידום בדרגה.

עובדים שנמצאים בדרגה 4 לפחות שנה או שמדורגים מעל לטבלה יקבלו העלאה של 2% ב-1 ביולי 2025 וב-1 ביולי 2026.

4.0 תוכנית פרישה או תוכנית פרישה מרצון

4.1 תוכנית זופתוחה לכל העובדים במשרה מלאה. על העובד להיות בן 55 לפחות ולהיות בעל ותק של 20 שנות שירות לפחות בבתי הספר הציבוריים של מינטונקה.

הטבות תוכנית הפרישה מרצון יזוכו לעובדים הזכאים משני מקורות: זיכוי בגין שנות ותק וזיכוי בגין ימי חופשה בסיסיים שלא נוצלו. לצורך סעיף זה, "שכר יומי" מוגדר כשכר היומי הגבוה ביותר שהתקבל.

4.2 סך הנקודות יחושב באופן הבא:

4.2.1 זיכוי בשווי של יומיים (2) שכר עבור כל שנת שירות שהושלמה, עד למקסימום של 20 ימים.

4.2.2 יתרת ימי חופשה בסיסיים שלא נוצלו: על סמך הרישומים המחוזיים של ימי החופשה הבסיסיים שלא נוצלו בעת הפרישה, יוענקו עד 30 ימי שכר.

4.2.3 סכום הדולרים ישולם בתשלום חד-פעמי.

5.0 חופשה מאושרת

5.1 חופשות

5.1.1 זכויות החופשה חלות אך ורק על עובדים המועסקים במשרה מלאה, לכל אורך השנה, כפי שהוגדר בסעיף 2.3 למדריך זה. הם יהיו זכאים לחופשה בתשלום, אותה יצבור העובד בין ה-1 ביולי ל-30 ביוני. זכויות החופשה ייצברו מדי חודש. עובדים אלה יורשו לממש את ימי החופשה שלהם במועד אחד או במספר מועדים, בהסכמה הדדית בין העובד לממונה עליו.

5.1.1.1 אם יחסי העבודה מסתיימים עקב פיטורים, ביטול משרה, פרישה או התפטרות, לאחר מתן הודעה מוקדמת של שלושים (30) ימים קלנדריים לפחות למעסיק, זכאי העובד לחלק יחסי מהחופשה שנצברה ונרשמה לזכותו, אותה ניתן לממש כימי חופשה או כפיצוי כספי, לפי שיקול דעתו של המעסיק.

5.1.2 חופשות יוענקו בהתאם להוראות הבאות. כל לוחות הזמנים של חופשות העובדים יאושרו על ידי הממונה על העובד.

5.1.2.1 12ימי עבודה בשנה במשך חמש (5) שנות ההעסקה הראשונות, הנצברים בקצב של יום אחד לחודש.

5.1.2.2 חמישה עשר (15) ימי עבודה, החל מהשנה השישית (6) לעבודה, הנצברים בשיעור של 1.25 יום בחודש.

5.1.2.3 עשרים (20) ימי עבודה, החל מהשנה ה-11 (ה-11) לעבודה, הנצברים בשיעור של 1.66 ימים לחודש.

5.1.2.4 עשרים ושניים(22) ימי עבודה, החל מהשנה ה-16 (ה-16) לעבודה, הנצברים בשיעור של 1.83 ימים לחודש.

5.1.3 לצורך חישוב צבירת ימי החופשה עבור שנות העסקה שלאחר שנת ההעסקה הראשונה, המעסיק ייתן זיכוי של שנה מלאה אם העובד נשכר במשרה מלאה לפני ה-1 בינואר. אם תחילת ההעסקה היא לאחר ה-1 בינואר, לא יינתן זיכוי עבור שנת ההעסקה הראשונה.

5.1.3.1 החל מ-1 ביולי, העובד רשאי לצבור ימי חופשה עד למקסימום של 25 ימים.

5.2 חגים

החגים הבאים נחגגים:

  1. יום העצמאות
  2. יום העבודה
  3. חג ההודיה
  4. היום שאחרי חג ההודיה
  5. 24 בדצמבר
  6. 25 בדצמבר
  7. יום השנה החדשה
  8. יום מרטין לותר קינג*
  9. יום הנשיא*
  10. יום שישי שלפני חג הפסחא (אם יום זה אינו מוכר כחג מחוזי, יקבל העובד את ערב ראש השנה האזרחית כיום חופשה).
  11. יום הזיכרון
  12. יום ה-19 ביוני

*עובדי Explorers שיעבדו ביום מרטין לותר קינג ו/או ביום הנשיאים יקבלו את הדברים הבאים:

• תשלום עבור שעות החג, עבור השעות שבהן היו אמורים לעבוד באותו יום.
• יום חופשה צף יחסי, השווה למספר השעות שעבדו באותו יום.
o החופשה הגמישה תתועד במערכת Skyward Employee Access, ותאריך ניצול החופשה הגמישה חייב להיות מאושר על ידי הממונה על העובד.
o אם יום החופשה הגמיש לא נוצל עד ה-31 במאי של אותה שנת לימודים, השעות ישולמו לפי שכר של פי 1.5 מהשכר הרגיל בתלוש המשכורת הראשון שייצא בחודש יוני.
 

כל העובדים העובדים לפחות 15 שעות בשבוע, או שאמורים לעבוד באופן קבוע חמישה ימים בשבוע במשך לפחות 67 ימי עבודה בשנה, זכאים לתשלום עבור ימי חג. על העובד לעבוד ביום שלפני יום החג וביום שאחריו, אלא אם נעדר מהעבודה בשל חופשה, חופשה בתשלום מאושרת או יום חופש מאושר.

עובדים יהיו זכאים לתשלום עבור ימי חג רק בגין ימי חג הנופלים בתקופת ההעסקה השנתית שלהם. (לדוגמה: עובדים שאינם עובדים בקיץ ואינם נדרשים להתייצב לעבודה עד ליום הראשון ללימודים, לא יקבלו תשלום עבור יום העבודה אם יום זה חל לפני יום הלימודים הראשון.)

עובדים שאינם עובדים במהלך חופשת החורף או חופשת האביב אינם זכאים לתשלום עבור ימי חג הנופלים בתקופה זו.

אם בית הספר פועל באחד מהימים הללו, או אם אחד מהימים הללו חל בסוף שבוע, ייקבע יום החופשה על ידי המעסיק.

5.3 חופשה בסיסית

חופשה בסיסית מוענקת לכל העובדים העובדים לפחות 15 שעות בשבוע, במשך לפחות 67 ימי עבודה בשנה. שיעור הצבירה הוא יום אחד (1) לכל חודש עבודה מלא. השיעור מחושב באופן יחסי עבור עובדים במשרה חלקית. חופשה זו תצטבר לאורך כל תקופת העסקתו של העובד. כתוספת להקצאה החודשית, עובדים זכאים יצברו יום חופשה בסיסי אחד (1) נוסף בשנה.

במקרה של סתירה בין התנאים המפורטים בסעיף זה, המחוז יפעל בהתאם לכל החוקים הממלכתיים והפדרליים.

5.3.1 חופשה רפואית אישית וחופשת מחלה

ניתן לנצל את ימי החופשה הבסיסיים כאשר עובד נעדר מעבודתו עקב מחלה או מוגבלות פיזית, אשר מנעו ממנו להגיע למקום עבודתו ולבצע את תפקידיו באותו יום או באותם ימים.

המעסיק רשאי לדרוש מהעובד להציג אישור רפואי המעיד על מחלתו במהלך היעדרותו. במקרה כזה, מחלקת משאבי אנוש או הממונה עליו יעדכנו את העובד וינחו אותו באשר למסמכים הרפואיים הנדרשים לפני שיוכל לחזור לעבודה.

עובדים שהיעדרותם, עקב מחלה או פציעה, עולה על יתרת ימי החופשה הבסיסיים שלהם ועל כל ימי החופשה שנצברו, רשאים לבקש חופשה ללא תשלום.

במקרה שהמחלה או המוגבלות הגופנית הינן כאלה שניתן לחזות את התפרצותן מראש, כגון, בין היתר, ניתוח אלקטיבי או הריון, על העובד להודיע על כך למעסיק בכתב לא יאוחר משלושה (3) חודשים לפני המועד המשוער לתחילת המחלה או המוגבלות הגופנית, או מיד עם היוודע דבר המחלה או המוגבלות הצפויה, המוקדם מבין השניים.

במקרה שעובד לא יעמוד בדרישות שלעיל, רשאי המחוז, לפי שיקול דעתו, למנוע מאותו עובד לנצל את ימי החופשה הבסיסיים במהלך כל היעדרות שעליה לא קיבל המחוז הודעה כנדרש מהעובד.

במהלך כל תקופת היעדרות, יוכלו העובדים לנצל את מלוא ימי המחלה שנצברו להם לצורך תקופת ההמתנה של 90 יום במסגרת תוכנית הנכות לטווח ארוך (LTD)

ימים קלנדריים או עד 65 ימים מתוך סך ימי המחלה שנצברו לעובד, המוקדם מבין השניים.

עובד החוזר לעבודה במחוז לאחר היעדרות עקב מחלה או נכות פיזית, אשר בגינה לא קיבל שכר ישירות מהמחוז, ישמור על כל נקודות הוותק שצבר ועל כל ימי החופשה שלא נוצלו שנצברו בהתאם להוראות מסמך זה בתחילת תקופת הנכות. העובד לא יצבור נקודות ותק נוספות או ימי חופשה נוספים במהלך תקופת ההיעדרות עקב מחלה או נכות פיזית, אשר בגינה לא קיבל שכר ישירות מהמחוז.

5.3.2 חופשת טיפול בילד חולה

עובד הזכאי לחופשה בסיסית רשאי לנצל את ימי החופשה שנצברו בגין היעדרות עקב מחלת ילדו (שגילו נמוך מ-18) לתקופות סבירות, ככל שהנוכחות של העובד לצד הילד נדרשת.

המעסיק רשאי לדרוש מהעובד להציג אישור רפואי מאת רופא מוסמך כהוכחה למחלתו של הילד, במקרה של היעדרות ממושכת של העובד או כתוצאה מדפוס היעדרויות חריג או חריג, על מנת להיות זכאי לתשלום דמי חופשה בסיסיים. במקרה שיידרש אישור רפואי, יקבל העובד הודעה על כך.

5.3.3 חופשת מחלה קשה

עובדים רשאים לנצל את החופשה הבסיסית במקרה של ניתוח מסכן חיים או מחלה קשה המאיימת על חייו של בן משפחה.

עד חמישה (5) ימים אם המחלה נוגעת להורים, לאחות, לאח, לבן/בת הזוג, לסבים ולסבתות, לילדים, לנכדים או לקרוב משפחה מדרגה ראשונה המתגורר באותו בית.

שלושה (3) ימים במקרה של מות אביו, אמו, אחותו או אחיו של העובד, או סביו וסבתותיו.

ניתן לאשר יום אחד (1) לכל אירוע עבור קרוב משפחה או חבר קרוב אחר.

ניתן לאשר חופשה נוספת על פי סעיף זה לפי שיקול דעתו של המעסיק, ובמקרה כזה, האישור יינתן בכתב.

5.3.4 חופשת אבל

עובדים רשאים לנצל ימי חופשה בסיסיים במקרה של פטירה או הלוויה בהתאם להנחיות המפורטות להלן:

עד חמישה (5) ימי חופשה אם המוות נוגע להורים, לאחות, לאח, לבן/בת הזוג, לסבים ולסבתות, לילדים, לנכדים או לקרוב משפחה מדרגה ראשונה המתגורר באותו בית.

שלושה (3) ימים במקרה של מות אביו, אמו, אחותו או אחיו של העובד, או סביו וסבתותיו.

ניתן לאשר יום אחד (1) לכל אירוע עבור קרוב משפחה או חבר קרוב אחר.

ניתן לאשר חופשה נוספת על פי סעיף זה לפי שיקול דעתו של המעסיק, ובמקרה כזה, האישור יינתן בכתב.

5.3.5 חופשה אישית

על פי בקשה, יוענק יום חופשה אישי אחד (1) בשנה ללא ניכוי משכר. יום חופשה זה ינוכה ממכסת ימי החופשה הבסיסית שנצברה.

בקשות לחופשה אישית יוגשו מראש, לפני ניצול החופשה, ויהיו כפופות לאישורו של הממונה הישיר.

5.3.6 חופשת הורות

חופשת הורות תהיה זמינה לעובדים לתקופה שלא תעלה על 12 שבועות, לצורך טיפול בתינוק שזה עתה נולד, אשר על המבקש מוטלת האחריות החוקית לטיפול בו ו/או לפרנסתו. חופשה זו תינתן לאחר לידת הילד או, במקרה של אימוץ, כאשר הילד נמסר פיזית להורה העובד.

לפחות חודשיים (2) קלנדריים לפני תאריך הלידה המשוער, על העובדת להודיע למעסיק בכתב אם בכוונתה לצאת לחופשת הורות. ניתן לשנות החלטה זו בכל עת לפני שהעובדת תשוב להיות כשירה לעבודה עקב לידה או נכות הקשורה להריון, או לפני היום החמישה עשר (15) לאחר לידת הילד, המוקדם מבין השניים. תאריך התחילה המשוער יהיה התאריך המשוער שנקבע על ידי הרופא שבו העובדת לא תהיה עוד מנועה מעבודה עקב לידה או נכות הקשורה להריון.

עם הגשת בקשה לאימוץ ילד, על העובד להודיע למעסיק בכתב על כוונתו לצאת לחופשת הורות. הודעה זו תכלול את התאריך המשוער שבו תחול החופשה.

תאריך תחילתה בפועל של חופשת הורות יהיה היום שלאחר לידת הילד שבו העובדת כבר אינה מוגבלת בתפקודה עקב לידה או מוגבלות הקשורה להריון; או, במקרה של אימוץ, היום שבו הילד נמסר פיזית לעובד-ההורה. תאריך החזרה לעבודה יהיה 12 שבועות לאחר תחילתה בפועל של החופשה.

אם העובד עומד בכל התנאים המפורטים בסעיף זה, המעסיק יאשר לו חופשת הורות. המעסיק יודיע לעובד בכתב על החלטתו.

בהסכמה הדדית, ניתן לשנות את משך חופשת הורות.

עובד החוזר מחופשת הורות יוחזר לתפקידו הקודם או לתפקיד ברמה ובשעות עבודה דומות, לפי שיקול דעתו של המעסיק.

עובדים הנמצאים בחופשת הורות ימסרו למעסיק הודעה בכתב לפחות שלושים (30) ימים קלנדריים לפני מועד החזרה המצוין לחופשה האמורה על כוונתם: (1) לחזור לעבודה כמתוכנן בהתאם למועד החזרה מחופשת ההורות, או (2) להתפטר.

עובד החוזר מחופשת הורות בהתאם להוראות סעיף זה, ישמור על כל נקודות הוותק שצבר ועל כל ימי החופשה שלא נוצלו שנצברו בהתאם להוראות הסכם זה בתחילת החופשה. העובד לא יצבור נקודות וותק נוספות בגין ימי החופשה במהלך תקופת היעדרותו בשל חופשת הורות.

חופשת הורות הניתנת על פי סעיף זה תהיה חופשה ללא שכר וללא הטבות, אלא אם כן נדרש אחרת על פי חוק חופשת הורות רפואית.

5.3.7 חופשת מחלה ממושכת

עובדים המועסקים במשרה מלאה לתקופה של 12 חודשים, ועובדים ב-Minnetonka Community Education במשך שנה קלנדרית אחת לפחות, יהיו זכאים ל-45 ימי חופשה, אשר יישמרו לשימוש רק לאחר מיצוי ימי המחלה הצבורים ובמקרה של מחלה ממושכת בלבד, ויישארו כ"חופשה שמורה" במהלך תקופת העסקתם. "מחלה ממושכת" תוגדר כמחלה או נכות הנמשכת יותר מחמישה עשר (15) ימי עבודה רצופים. ניתן להשתמש בהטבה זו רק פעם אחת במהלך תקופת העסקתו של העובד בבתי הספר של מינטונקה.

5.3.8 חופשת אימוץ

על פי בקשה שהוגשה למעסיק ובכפוף לאישור הממונה, עובד המאמץ ילד תלוי רשאי לנצל עד 10 ימי חופשה בסיסית לצורך טיפול בעניינים הקשורים לאימוץ. כדי להיות זכאי לחופשה זו, על העובד להציג בפני מחוז החינוך מסמכים המעידים על האימוץ. מספר הימים שיאושר ייקבע על ידי הממונה.

5.3.9 החזר כספי בגין ימי חופשה בסיסיים שלא נוצלו

בתום כל שנת כספים, עובדים שצבר 520 שעות חופשה בסיסית לפחות נכון ל-30 באפריל, יקבלו החזר כספי בגין עד 32 שעות חופשה בסיסית שלא נוצלו בכל שנה. ההחזר ישולם ישירות לעובד באמצעות תלוש השכר עד ה-1 ביולי של כל שנה. יתרת החופשה הבסיסית המצטברת הכוללת לא יכולה להיות נמוכה מ-520 שעות.

5.4 חופשה לצורך שירות בחבר מושבעים

כאשר עובד ממלא את חובתו כמשפטן, יוענקו לו יום או ימים הנדרשים, כפי שנקבע על ידי בית המשפט, לצורך מילוי חובה אזרחית זו. על העובד להודיע על כך למעסיק מיד עם קבלת ההודעה על שירותו כמשפטן. כאשר העובד משוחרר ליום שלם או לחלק מיום במהלך תקופת שירותו כמשפטן, עליו להתייצב לעבודה. העובד יקבל שכר עבור השעות שבהן היה אמור לעבוד על פי לוח הזמנים הרגיל.

הפיצוי שקיבל העובד בגין שירותו כחבר מושבעים יועבר במלואו למעסיק. הפיצוי אינו כולל הוצאות שהוחזרו לעובד על ידי בית המשפט. ייתכן שהעובד יידרש להציג הוכחה על שירותו כחבר מושבעים.

5.5 חופשות אחרות לטווח ארוך ולטווח קצר

עובד רשאי להגיש בקשה לחופשה מכל סיבה שאינה מפורטת בסעיפים הקודמים של מסמך זה.

יש להגיש את הבקשות בכתב למעסיק, תוך פירוט הסיבה לחופשה המבוקשת. לא תינתן חופשה כזו אלא אם כן המעסיק אישר זאת במפורש ובכתב.

בעת בחינת בקשות לחופשה מסוג זה, המעסיק ייקח בחשבון את הסיבה לבקשה, את השפעתה על הארגון, את זמינותו של מחליף וגורמים נוספים שיימצאו רלוונטיים בעיניו. ההחלטה על אישור או דחייה של בקשות לחופשה מסוג זה נתונה לשיקול דעתו של המעסיק. כל החופשות יוגבלו לשנתיים.

חופשות הנדרשות על פי חוק יוענקו בהתאם להוראות החוק.

העובד לא יהיה זכאי לשכר או להטבות הנלוות המפורטות במסמך זה. עובדים שקיבלו חופשה בהתאם לסעיף זה יהיו רשאים לרכוש, על חשבונם, הטבות נלוות של ביטוח רפואי/בית חולים, במידה שהדבר מותר על ידי חברות הביטוח הנוגעות בדבר.

העובד ישמור על ימי החופשה הבסיסית וימי החופשה השנתית שצבר עד למועד היציאה לחופשה, לשימוש עם שובו. לא תתבצע כל צבירה מכל סיבה שהיא במהלך תקופת החופשה, אלא אם כן המעסיק קבע זאת במפורש ובכתב בעת מתן החופשה.

עובדים הנמצאים בחופשה ימסרו למעסיק הודעה על כוונתם לשוב לעבודה לפחות שלושים (30) יום מראש. אי-חזרה לעבודה תגרור פיטורים.

6.0 הטבות ביטוח

6.1 ביטוח רפואי/ביטוח אשפוז

עובד יהיה זכאי להטבות ביטוח רפואי וביטוח רפואי מקיף אם:

  • מועסק באופן קבוע לפחות שלושים (30) שעות בשבוע, למשך לפחות 100 ימי עבודה רצופים;
  • עומד בתנאי פוליסת הביטוח;
  • לא סיים את העסקתו במחוז.

לכל עובד זכאי מוצעת האפשרות לרכוש ביטוח בריאות אישי, ביטוח לעובד ובן זוגו או ביטוח משפחתי.

תשלומי המחוז לביטוח בריאות:

סוג הכיסוי הביטוחי
תרומה חודשית למחוז*
2025–2026
תרומה חודשית למחוז*
2026–2027
יחיד
$916 
$943
עובד +1
$1,008
$1,038
משפחה
$1,209
$1,245

   

* המחוז ישלם עד לגובה התרומה החודשית המפורטת בטבלה. עובדים לא יקבלו החזר אם יבחרו בתוכנית ביטוח שפרמייתה החודשית נמוכה מהתרומה החודשית של המחוז.

6.1.1 במקרה שהחלק מהקצאת הביטוח המשמש לתשלום ביטוח בריאות יעלה ביותר מ-5% על סכום הפרמיה החודשית מעבר לסכום שכבר יוחל, ישלם המחוז את ההפרש, אך לא יותר מ-50 דולר לחודש. התרומה של המחוז עשויה לחול על כל תוכנית המוצעת על-ידי המחוז.

6.1.2 הכיסוי מתחיל בתאריך ההשכרה, או בהתאם להוראות חברת ההשכרה.

6.1.3 עובדימשיך להיות זכאי להטבות ביטוח אשפוז, ביטוח רפואי וביטוח רפואי מקיף אם הוא נמצא בחופשת מחלה, שאושרה בכתב, לתקופה שלא תעלה על שנתיים (2). המחוז ישלם 100 דולר עבור עלות ביטוח הבריאות של העובד; תקופה זו לא תעלה על שנתיים (2).

6.2 ביטוח אובדן כושר עבודה

המעסיק יבטיח ביטוח להגנה על הכנסה לכל עובד אשר אמור לעבוד באופן קבוע שלושים (30) שעות או יותר בשבוע. הפרמיה תשולם על ידי העובד לאחר ניכוי מס. תנאי ביטוח להגנה על הכנסה כאמור יהיו זמינים לעובדים רק אם מוצעים על ידי חברת הביטוח, ובמקרה כזה רק על בסיס התנאים והכיסוי שחברת הביטוח מוכנה לספק. הכיסויים וההטבות הניתנים יהיו, בכל מקרה, כפופים לתנאי חברת הביטוח. תנאי ביטוח הגנה על הכנסה כאמור יהיו זמינים לעובדים מעל גיל שישים וחמש (65), רק אם מוצעים על ידי חברת הביטוח, ורק על בסיס התנאים והכיסוי שחברת הביטוח מוכנה לספק. המעסיק יבחר את חברת הביטוח ואת פוליסת הביטוח.

6.3 ביטוח שיניים

המעסיק יישא בעלות הכיסוי הדנטלי האישי עבור כל העובדים הזכאים לתוכנית השיניים הקבוצתית של מחוז בית הספר והרשומים בה. קיימת אפשרות לכיסוי דנטלי משפחתי; ההפרש בין התוכנית המשפחתית לתוכנית היחידית יחול על העובד.

6.4 ביטוח חיים לתקופה קצובה

המעסיק ישלם עבור פוליסת ביטוח חיים לתקופה קצובה בסך 25,000 דולר, הכוללת סעיף לפיצוי כפול במקרה של מוות בתאונה, עבור כל עובד אשר אמור לעבוד באופן קבוע שלושים (30) שעות או יותר בשבוע. תנאי ביטוח חיים אלה יהיו זמינים לעובדים אך ורק בהתאם לתנאים ולכיסוי שהחברה המבטחת מוכנה לספק. תנאי ביטוח החיים יהיו זמינים לעובדים מעל גיל שישים וחמש (65) רק אם מוצעים על ידי חברת הביטוח, ורק על בסיס התנאים והכיסוי שחברת הביטוח מוכנה לספק. המעסיק יבחר את חברת הביטוח ואת פוליסת הביטוח.

6.5 קצבה מוגנת ממס

6.5.1 תוכנית זו מוצעת לכל העובדים באמצעות מחוז החינוך. על מנת להיות זכאים, על העובדים לחתום על תיקון לחוזה באמצעות טופס שיסופק על ידי מחלקת השכר של מחוז החינוך.

6.5.2 כל העובדים החותמים על שינוי חוזה במסגרת תוכנית זו זכאים לקבל קצבה תואמת מהמחוז, אם הם עומדים בדרישות הזכאות הבאות:

6.5.2.1 תוספת של עד שני (2) אחוזים מהשכר הבסיסי לאחר שלוש (3) שנות שירות רצופות, החל מ-1 ביולי בכל שנה.

6.5.2.2 תוספת של עד שלושה (3) אחוזים מהשכר הבסיסי לאחר שש (6) שנות שירות רצופות, החל מ-1 ביולי בכל שנה.

6.5.2.3 תוספת של עד ארבעה (4) אחוזים מהשכר הבסיסי לאחר עשר (10) שנות שירות רצופות, החל מ-1 ביולי בכל שנה.

6.6 תוכנית Flex-Choice

6.6.1 כל העובדים המקבלים שכר קבוע זכאים להשתתף בתוכנית זו. עובדים רשאים לבחור להקצות סכומים ממשכורתם לצורך מימון הוצאות רפואיות, ראייה, רפואת שיניים וטיפול בבני משפחה, לפני ניכוי מס.

7.0 נוהל תלונות

7.1 "תלונה" פירושה טענה של עובד המובילה למחלוקת או לחילוקי דעות בינו לבין המעסיק בנוגע לפרשנות או ליישום תנאי ההעסקה המפורטים במסמך זה.

7.2 במידה וייווצר מצב שבו עובד ירצה להפנות תלונה להנהלה, יופעל הנוהל הבא:

7.2.1 דיון בלתי פורמלי ברמה I: לפני הגשת תלונה בכתב, יתקיימו דיונים בלתי פורמליים בין הצד הנפגע לממונה. במסגרת דיונים אלה ינסו הצדדים לפתור את הבעיה. אם התלונה לא נפתרה, רשאי העובד לבקש בכתב לקיים דיון בתלונה ברמה II בפני המנכ"ל.

7.2.2 מנהל בכיר בדרגה II. אם התלונה לא נפתרה באמצעות שיחות בלתי פורמליות בין העובד למנהל הבכיר, רשאי העובד לבקש בכתב לקיים דיון בתלונה בדרגה III בפני המפקח או מי שימונה מטעמו.

7.2.3 מנהל בית הספר בדרגה III או מי מטעמו: אם התלונה לא נפתרה באמצעות שיחות בלתי פורמליות בין העובד לבין מנהל בית הספר או מי מטעמו, יפרסם המנהל או מי מטעמו החלטה בכתב בנוגע לתלונה. החלטה בכתב כאמור תפורסם בתוך עשרה

(10) ימים לאחר סיום השיחות הבלתי פורמליות.

7.2.4 מועצת בית הספר (דרגה IV). במקרה שהתלונה לא נפתרה בדרגה III, ניתן לערער על החלטת המפקח בפני מועצת בית הספר, ובלבד שהערעור יוגש בכתב בתוך חמישה (5) ימים מיום קבלת ההחלטה בדרגה III. אם הוגש ערעור כנדרש למועצת בית הספר, ת קבע מועצת בית הספר מועד לדיון בתלונה. הדיון האמור ייקבע תוך שלושים (30) ימים מיום קבלת הערעור. תוך עשרה (10) ימים לאחר הישיבה, תמסור מועצת בית הספר את החלטתה בכתב לצדדים המעורבים.

8.0 אירועים למנהלי תוכניות

8.1 מנהלי התוכניות אינם זכאים לתשלום עבור שעות נוספות. המחוז ימשיך לנהוג בהגינות כלפי מנהלי התוכניות בכל הנוגע לעבודה באירועים חשובים המתקיימים בסופי שבוע במסגרת "חינוך הקהילתי של מינטונקה". לפיכך, נקבע הנוהל הבא.

8.2 MCE תקבע יום שבת או יום ראשון כחלק משבוע העבודה הרגיל של מנהלי התוכניות, בהתאם לצרכים העונתיים של תוכניות ספציפיות. בעת קביעת יום שבת או יום ראשון, יום חול (מיום שני עד יום שישי) יוחלף ביום העבודה של יום שבת או יום ראשון באותו השבוע. לוח הזמנים ייקבע על ידי הנהלת MCE.

8.3 בשל אופי התוכניות שאנו מציעים, מנהלי התוכניות יוקצו לעבודה בשעות הערב בימי חול, בחגים ובסופי שבוע.

אם המשימה אורכת חמש שעות או יותר, יזוכו מנהלי התוכנית בשמונה שעות חופשה גמישה בגין עבודה זו. מנהלי תוכניות שיעבדו עשר שעות או יותר ביום ה"טור דה טונקה" יזוכו ב-16 שעות חופשה גמישה.

מנהלי תוכניות עם משימה עונתית בסופי שבוע (לדוגמה: כדורסל חובבני בשבת או ביום ראשון) ייקחו יום חופש מאושר ביום חול שלאחר סוף השבוע שבו עבדו.

ניתן לנצל את ימי החופשה הצפים בהתאם לקריטריונים הבאים:

א. ימי חופשה צפים שלא נוצלו יועברו משנה לשנה, אך לא ישולמו במזומן כאשר מנהל תוכנית עוזב את המחוז. לא ניתן לצבור יותר משני ימי חופשה צפים כדי ליצור מספר ימי חופשה בתשלום.

ב. על מנהל התוכנית לקבל אישור מראש מממונהו על החופשה המבוקשת.

ג. אם העבודה שבוצעה חלה בתקופת השכר האחרונה של העובד, לא יינתן תשלום עבור יום חג גמיש.

ד. אם המשימה כרוכה בפחות מחמש שעות עבודה, לא ייצבר זמן חופשה צף.

ה. הטבה זו מחושבת על בסיס יחסי עבור עובדים במשרה חלקית.

ו. המשימות הבאות עשויות לזכות את העובד בימי חופשה צפים:

א. טריאתלון לנוער
ב. טור דה טונקה
ג. תמצית טונקה
ד. הקדמות
ה. פינאלה או "המזרח פוגש את המערב"
ו. כדורסל בסוף השבוע
ז. טיולי מועדון הסקי והסנובורד
ח. אירועים נוספים של MCE ובית הספר (שאינם מפורטים לעיל)
i. תוכניות MCE המתקיימות ביום חג מחוזי
 

הפניות:

401 הזדמנויות תעסוקה שוות
404 בדיקות רקע תעסוקתיות
406 תיעוד עובדים/מדיניות בנוגע לאיסוף, שמירה וחשיפה של מידע זה
410 חוק החופשה המשפחתית והרפואית
412 מדיניות החזר הוצאות לעובדים
417 מדיניות השימוש בחומרים כימיים
418 סביבה נקייה מעישון
424 סטטוס הרישיון
425 חופשה ללא תשלום
427 הטרדה ואלימות
428 סביבת עבודה מכבדת
431 שיעורי שכר – משרה חלקית ו/או מחליפים
433 נפוטיזם
 
אושר: 1 ביוני 2023
נבדק ואושר: 11 באפריל 2024
נבדק ואושר: 8 במאי 2025
 

נספח א': שכר מנהלי תוכניות MCE

תפקיד    

משרה מלאה  2025–2026   2026–2027
מנהל תוכנית "פרויקט סוור" (220 ימים) 0.875 $57,529 $59,255
מנהל תוכנית האקדמיה למוזיקה 0.75     $58,500 $60,255
מנהל תוכנית פיתוח צוות "Explorers" 1 $78,000 $80,340
מנהל תוכניות לנוער ולמבוגרים  1 $78,000 $80,340
מנהל תוכנית העשרה לנוער   $78,000 $80,340
מנהל תוכניות לנוער  1 $78,000 $80,340
מנהל תוכנית פנאי לנוער 1  $78,000 $80,340
מנהל תוכנית החוקרים 1 $85,000 $87,550

 

אריכות ימים:

עובדים העומדים בדרישות הוותק הבאות בתפקיד מנהל תוכנית ב-MCE יקבלו תוספת ותק החל מ-1 ביולי. תוספת הוותק תתווסף לשכר הבסיס השנתי של מנהל התוכנית.

3–5 שנים  $1,000
גילאי 6–9  $1,500
10 שנים ויותר $2,000


תגמול מבוסס ביצועים:

מנהלי תוכניות יהיו זכאים לתגמול מבוסס ביצועים בשיעור של עד 2% מהשכר הבסיסי, עם השלמת יעדים ספציפיים לשנת הלימודים. יש לקבוע את יעדי הביצוע עד ה-30 באוקטובר בכל שנה, והקביעה בדבר השלמתם תתבצע עד ה-15 ביוני.

נספח ב': תעריפי שכר לשעה למתחילים של עובדי חברת אקספלוררס

תפקיד     מחירים התחלתיים
  1 ביולי 2025 1 ביולי 2026
עוזרי סטודנטים בני 15  $12.40 $12.77
עוזרי הוראה בתיכון בגילאי 16 ומעלה $14.63 $15.07
עוזר תוכנית         $16.85 $17.36
עוזרי תוכנית $19.08 $19.65
מנהלי התוכנית $21.94 $22.60
עוזר/ת להתנהגות  $21.94 $22.60
עוזר מפקח אתר, כיתות א'-ה' $23.64 $24.35
מומחה לתוכניות         $25.86 $26.64
מדריך ראשי בקבוצת הנוער         $24.17 $24.89
עוזר מפקח אתר עבור בני נוער         $24.70 $25.44
מנהל אתר         $26.92 $27.73

 

  • עובדי "אקספלוררס" העובדים במשמרות מפוצלות מקבלים תוספת של 60 סנט לשעה.
     
  • עובדי "Explorers" נדרשים להשלים שעות פיתוח מקצועי מדי שנה. לוח הזמנים של הפיתוח המקצועי חייב לקבל אישור מראש מאת רכז התוכנית או מנהל התוכנית. העובדים יקבלו שכר לפי התעריף הרגיל שלהם עבור שעות הפיתוח המקצועי. עובדים במשרה מלאה נדרשים להשלים את שעות הפיתוח המקצועי במסגרת שעות העבודה הרגילות שלהם.

נספח ג': תעריפי שכר התחלתי של מחלקת החינוך הקהילתי של מינטונקה לשנים 2025–2027

תפקידים  תעריף התחלתי לשנים 2025–2027
עוזרי תוכנית סטודנטים ועוזרי אימון (מתחת לגיל 16) $11.33
מאמן מתלמד בהתעמלות (מתחת לגיל 16) $12.18
מפקחים על מגרשים/אולמות ספורט, עוזרי תוכניות לתלמידים ועוזרי מאמנים (מגיל 16 ומעלה) $14.42
שופט תלמיד תיכון למשחק $15.45
מאמן מתלמד בהתעמלות (מגיל 16 ומעלה), עוזר מאמן T-Ball, עוזר בתוכנית Project SOAR $16.32
מפקח על מתקנים/מגרשים/אולמות ספורט (למבוגרים), מאמן T-Ball $18.54
מדריכים/מאמנים למבוגרים ונוער I, מאמן מועדון ריצה, מדריך בפרויקט SOAR $19.06
מדריכים בתוכנית "לבד בבית", יועצי "קווסט", מפקח על אולם הכדורסל $19.57
מדריכים/מאמנים למבוגרים ונוער II, מאמן התעמלות I (למבוגרים), מפקח תוכניות, מפקח פעילויות קיץ, עוזר תמיכה בסטודנטים $20.60
מדריכי טניס $21.63
מורה פרטי I ומנחה לאבחון בגיל הרך $22.66
מדריכים/מאמנים למבוגרים ולבני נוער III, מפקח תוכנית Quest $23.69
מאמני התעמלות II (למבוגרים) $24.52
שופט למשחק (למבוגרים) $25.75
מדריכי ABE, מדריכי מוזיקה I ומדריכים II (בעלי תעודת הוראה), מומחים לתמיכה בילדים ובמשפחות, מדריכי עזרה ראשונה והחייאה, מדריכי הכשרת שמרטפים  $29.21
מדריכים/מאמנים למבוגרים ולבני נוער IV $31.93
מנהל/ת מחלקת התעמלות, מורים למוזיקה ב', מורה פרטי ג' (בעל/ת תעודת הוראה ותואר שני) $32.82

 

משרות המתוגמלות במלגה בהתאם לסעיף 3.1
מאמן חץ וקשת לתחרויות
רכז סדנת בייסבול
מדריך בקורס בייסבול
מדריך ראשי ב-Boundary Waters
מאמן מעודדות
מלווה בטיול לאיגל בלאף
מאמן הוקי
מאמן כושר וכוח בקבוצת הכדורעף של שורליין
מאמן קבוצת הכדורעף של שורליין
מנהל ומאמן קבוצת הכדורעף של שורליין
מלווה במועדון הסקי והסנובורד
יועץ מועדון הטיפוס "טונקא"
רכז ליגת האתלטיקה של טונקה
מאמן אולטימייט פריסבי
מנהל מחנה כדורעף
מאמן כדורעף בנים

   

נספח ד': טבלאות השכר של מועדון השחייה "מינטונקה" לשנים 2025–2027

משרות לפי שעה שלב 1  שלב 2 שלב 3 שלב 4
שירותי הצלה
מציל מוסמך 16.00 $  $16.00 $16.50 $17.00   $17.50
מדריך ורכז הכשרת מצילים    $21.00  $21.50  $22.00 $22.50
תוכניות REC*
מאמן קבוצת הפנאי  $15.00 $15.50 $16.00 $16.50
מדריכי שחייה $15.00 $15.50 $16.00 $16.50
מאמן ראשי של נבחרת הכדורגל $17.00 $17.50 $18.00  $18.50
רכזת תורנות $17.00 $17.50 $18.00   $18.50
מדריך ורכז אימונים בתוכניות הפנאי   $21.00 $21.50 $22.00 $22.50
תוכניות שחייה וצלילה תחרותיות
מדריך צלילה עוזר*  $15.00 $15.25 $15.50 $15.75
מדריך צלילה* $17.00 $17.50 $18.00 $18.50
עוזר מאמן מועדון השחייה $18.00 $18.50 $19.00 $19.50
מאמן נוער  $17.00 $17.50 $18.00 $18.50
מאמן תואר שני $22.00 $22.50 $23.00 $23.50

                        

*כל עובדי תוכניות הפנאי והצלילה בעלי תעודת מציל בתוקף מטעם הצלב האדום יקבלו תוספת של 1 דולר לשעה.

**עובדים שנמצאים בדרגה 4 לפחות שנה או שמדורגים מעל לטבלה יקבלו העלאה של 2% ב-1 ביולי 2025 וב-1 ביולי 2026