מדיניות 514 – איסור על בריונות

I. מטרה

סביבה בטוחה ומכובדת היא תנאי הכרחי ללמידת התלמידים, להשגת רמה אקדמית גבוהה ולקידום יחסים בין-אישיים בריאים. בריונות, כמו התנהגויות אלימות או מפריעות אחרות, היא התנהגות הפוגעת ביכולתו של התלמיד ללמוד ו/או ביכולתו של המורה ללמד את התלמידים בסביבה בטוחה. מחוז בתי הספר מינטונקה אינו יכול לפקח על פעילות התלמידים בכל עת ולמנוע את כל מקרי הבריונות בין התלמידים, במיוחד כאשר התלמידים אינם נמצאים תחת פיקוח ישיר של צוות בית הספר. עם זאת, במידה והתנהגות כזו משפיעה על הסביבה החינוכית של המחוז ועל זכויותיהם ורווחתם של תלמידיו, והיא נמצאת בשליטת המחוז במסגרת פעילותו הרגילה, המחוז מתכוון למנוע בריונות ולנקוט צעדים לחקירה, תגובה, תיקון ומשמעת של מעשי בריונות שלא נמנעו בהצלחה. מטרת מדיניות זו היא לסייע למחוז במטרתו למנוע ולהגיב למעשי בריונות, הפחדה, אלימות, נקמה, תגמול והתנהגות משבשת ומזיקה דומה אחרת.

II. הצהרת מדיניות כללית

  1. מעשה של בריונות, בין אם מצד תלמיד בודד ובין אם מצד קבוצת תלמידים, אסור בהחלט:
     
    1. בתחומי בית הספר, בנכסי המחוז, באירועים או בפעילויות הקשורים לבית הספר, או בתחבורה של בית הספר;
       
    2. בשימוש בטכנולוגיה אלקטרונית ובתקשורת בשטח בית הספר, במהלך אירועים או פעילויות של בית הספר, בתחבורה של בית הספר או במחשבים, ברשתות, בפורומים וברשימות התפוצה של בית הספר; או
       
    3. בשימוש בטכנולוגיה אלקטרונית ובתקשורת מחוץ לכותלי בית הספר, במידה שהשימוש כזה פוגע באופן משמעותי ומהותי בלמידת התלמידים או בסביבת בית הספר.
       
  2. ילד בגיל בית ספר המשתתף מרצונו בפעילות של בית ספר ציבורי, כגון פעילות במסגרת תוכנית הלימודים או פעילות חוץ-לימודית, כפוף להוראות המדיניות החלות על תלמידי בתי ספר ציבוריים המשתתפים בפעילות.

    מדיניות זו חלה לא רק על תלמידים המעורבים באופן ישיר במעשה של בריונות, אלא גם על תלמידים אשר, בהתנהגותם העקיפה, מתירים או תומכים במעשה של בריונות שביצע תלמיד אחר. מדיניות זו חלה גם על כל תלמיד שהתנהגותו, בכל זמן ובכל מקום, מהווה בריונות או התנהגות אסורה אחרת הפוגעת או מפריעה למשימה או לפעילות של המחוז, או לבטיחות או לרווחתו של התלמיד או של תלמידים אחרים, או הפוגעת באופן מהותי ומשמעותי בהזדמנויות החינוכיות של התלמיד, בהישגיו או ביכולתו להשתתף בפעילויות או אירועים בית-ספריים, או לקבל הטבות, שירותים או זכויות בית-ספריות. מדיניות זו חלה גם על מעשי בריונות ברשת, בין אם מעשים אלה בוצעו בתוך שטח המחוז או מחוצה לו ו/או תוך שימוש במשאבי המחוז או בלעדיהם. מדיניות זו חלה גם על ניצול מיני.
     
  3. התנהגות זדונית וסדיסטית הנוגעת לגזע, צבע עור, אמונה, מוצא לאומי, מין, גיל, מצב משפחתי, מעמד ביחס לסיוע ציבורי, מוגבלות, דת, הטרדה מינית, נטייה מינית וזהות מגדרית, כפי שהוגדרו בחוקי מינסוטה, פרק 363A, אסורה. איסור זה חל על תלמידים, קבלנים עצמאיים, מורים, מנהלים ואנשי צוות בית הספר אחרים.

    התנהגות זדונית וסדיסטית וניצול מיני על ידי איש צוות, קבלן עצמאי או תלמיד רשום כלפי איש צוות, קבלן עצמאי או תלמיד אסורים.
     
  4. אף מורה, מנהל, מתנדב, קבלן או עובד אחר של המחוז לא יאפשר, ישתף פעולה או יגלה סובלנות כלפי בריונות.
     
  5. הסכמה או אישור לכאורה מצד תלמיד שסובל מבריונות אינם מפחיתים או מבטלים את האיסורים המפורטים במדיניות זו.
     
  6. חל איסור על נקמה בקורבן, במי שמדווח בתום לב או בעד של בריונות.
     
  7. חל איסור על הגשת האשמות כוזבות או דיווחים כוזבים על בריונות כלפי תלמיד אחר.
     
  8. מי שמבצע מעשה של בריונות, נקמה, תגמול או דיווח כוזב על בריונות, או שמאפשר, מתיר או סובל בריונות, יהיה כפוף לצעדים משמעתיים או לתגובות מתקנות אחרות בגין מעשה זה, בהתאם למדיניות ולנהלים של המחוז, לרבות מדיניות המשמעת של המחוז. המחוז רשאי להביא בחשבון את הגורמים הבאים:
     
    1. גילאי ההתפתחות ורמות הבגרות של הצדדים המעורבים;
       
    2. רמת הנזק, הנסיבות הנלוות ואופי ההתנהגות;
       
    3. אירועים שהתרחשו בעבר או דפוסי התנהגות מהעבר או מתמשכים;
       
    4. הקשר בין הצדדים המעורבים; ו-
       
    5. ההקשר שבו אירעו האירועים הנטענים.

      ההשלכות על תלמידים המבצעים מעשי בריונות אסורים עשויות לנוע בין תגובות מתקנות או התערבויות התנהגותיות חיוביות, ועד להשעיה ו/או הרחקה מבית הספר. המחוז ינקוט בשיטות עבודה מומלצות המבוססות על מחקר ומתאימות לשלב ההתפתחותי, הכוללות אמצעי מניעה ותיקון, וכן אמצעי משמעת יעילים להרתיע מפני הפרות של מדיניות זו; שיטות אלה יחולו בכל רחבי המחוז ויעודדו השתתפות של תלמידים, הורים והקהילה.

      ההשלכות על עובדים המתירים, מעלימים עין או סובלים בריונות, או העוסקים במעשי תגמול או בדיווח כוזב מכוון על בריונות, עלולות להוביל לצעדים משמעתיים, עד כדי פיטורים או השעיה.

      ההשלכות על אנשים אחרים העוסקים במעשי בריונות אסורים עשויות לכלול, בין היתר, הרחקה משטח המחוז ומאירועים שלו.
       
  9. המחוז יפעל לחקירת כל תלונה על בריונות שתוגש אליו, וינקוט בצעדי משמעת או ינקוט בפעולות מתאימות נגד כל תלמיד, מורה, מנהל, מתנדב, קבלן או עובד אחר של המחוז שיימצא כי הפר את מדיניות זו.

III. הגדרות

לעניין מדיניות זו, חלים ההגדרות המופיעות בסעיף זה.

  1. "בריונות" פירושה התנהגות מאיימת, פוגענית או מזיקה, שהיא פוגענית באופן אובייקטיבי, וכן:
     
    1. קיים חוסר איזון אמיתי או נתפס בכוח בין התלמיד הנוקט בהתנהגות האסורה לבין מושא ההתנהגות האסורה, וההתנהגות חוזרת על עצמה או מהווה דפוס קבוע; או
       
    2. פוגע באופן מהותי ומשמעותי בהזדמנויות החינוכיות של התלמיד, בהישגיו או ביכולתו להשתתף באירועים או בפעילויות בית-ספריות, או לקבל הטבות, שירותים או זכויות מבית הספר.

      המונח "בריונות" כולל באופן ספציפי בריונות ברשת, התנהגות זדונית וסדיסטית וניצול מיני.
       
  2. "בריונות ברשת" פירושה בריונות המבוצעת באמצעות טכנולוגיה או אמצעי תקשורת אלקטרוניים אחרים, לרבות, אך לא רק, העברת סימן, אות, טקסט, תמונה, צליל או נתונים, לרבות פרסום ברשת חברתית, באתר אינטרנט או בפורום, המועברים באמצעות מחשב, טלפון סלולרי או מכשיר אלקטרוני אחר. המונח חל על התנהגות אסורה המתרחשת בשטח בית הספר, בנכסי המחוז, באירועים או פעילויות בית ספריות, בתחבורה בית ספרית, או במחשבים, רשתות, פורומים ורשימות תפוצה של בית הספר, או מחוץ לשטח בית הספר במידה שהיא משבשת באופן משמעותי ומהותי את למידת התלמידים או את סביבת בית הספר.
     
  3. "מיד" פירושו בהקדם האפשרי, אך בשום מקרה לא יאוחר מ-24 שעות.
     
  4. "התנהגות מאיימת, פוגענית או מזיקה" פירושה, בין היתר, התנהגות שכוללת את הדברים הבאים:
     
    1. גורם נזק גופני לתלמיד או לרכושו, או גורם לתלמיד לחשוש באופן סביר מפגיעה בגופו או ברכושו;
       
    2. על פי המשפט המקובל של מינסוטה, מפר את ציפייתו הסבירה של התלמיד לפרטיות, מהווה הוצאת דיבה על התלמיד, או מהווה גרימת מצוקה נפשית מכוונת לתלמיד; או
       
    3. מכוונת כלפי תלמיד או תלמידים כלשהם, לרבות על בסיס גזע, מוצא אתני, צבע עור, אמונה, דת, מוצא לאומי, מעמד הגירה, מין, מצב משפחתי, מעמד סוציו-אקונומי, מראה חיצוני, נטייה מינית – לרבות זהות מגדרית וביטוי מגדרי – מעמד אקדמי הקשור להישגי התלמיד, יכולת או מעמד ביחס לסיוע ציבורי, גיל, או כל מאפיין נוסף או ממדי זהות אחרים המוגדרים בחוק זכויות האדם של מינסוטה (MHRA). עם זאת, התנהגות אסורה אינה חייבת להתבסס על מאפיין מסוים המוגדר בסעיף זה או ב-MHRA.
       
  5. התנהגות זדונית וסדיסטית פירושה יצירת סביבת לימוד עוינת, באמצעות פעולה מתוך כוונה לגרום נזק, פגיעה מכוונת באחר ללא עילה או סיבה מוצדקת, או התנהגות אכזרית קיצונית או מוגזמת, או הנאה מאכזריות.
     
  6. "בתחומי בית הספר, בשטח המחוז או באירועים או פעילויות הקשורים לבית הספר, או בתחבורה בית ספרית" פירושו כל מבני המחוז, שטחי בית הספר ורכושו, או רכוש הגובל ישירות בשטחי בית הספר, תחנות אוטובוסים בית ספריים, אוטובוסים בית ספריים, כלי רכב של בית הספר, כלי רכב שהוזמנו על ידי בית הספר, או כל כלי רכב אחר שאושר לצורכי המחוז, אזור הכניסה או היציאה משטחי בית הספר, מתחמיו או מאירועים, וכל האירועים הקשורים לבית הספר, הפעילויות, האירועים או הטיולים בחסות בית הספר. רכוש המחוז עשוי לכלול גם את מסלול ההליכה של התלמיד אל בית הספר או ממנו לצורך השתתפות בלימודים או באירועים, פעילויות או אירועים הקשורים לבית הספר. אף שהמחוז אוסר על בריונות במקומות ובאירועים אלה, הוא אינו מתחייב לספק פיקוח או לקחת על עצמו אחריות במקומות ובאירועים אלה.
     
  7. "התנהגות אסורה" פירושה בריונות, בריונות ברשת, התנהגות זדונית וסדיסטית, ניצול מיני כהגדרתו במדיניות זו, או נקמה או תגמול בגין העלאת טענות, האשמות, דיווח או מסירת מידע אודות התנהגות כזו, או הגשת דיווח כוזב ביודעין אודות התנהגות אסורה.
     
  8. "תגובה מתקנת" פירושה אמצעי שנועד להפסיק ולתקן התנהגות אסורה, למנוע את הישנותה, ולהגן על תלמיד שהוא מטרה או קורבן להתנהגות אסורה, לתמוך בו ולפעול למענו.
     
  9. "תלמיד" פירושו תלמיד הרשום כחוק במחוז החינוך מינטונקה.

IV. נוהל הדיווח

  1. כל אדם הסבור כי היה יעד או קורבן לבריונות, או כל אדם שיש לו ידיעה או חשד לגבי התנהגות העשויה להוות בריונות או התנהגות אסורה על פי מדיניות זו, ידווח על המעשים הנטענים באופן מיידי לגורם המוסמך במחוז, כפי שנקבע במדיניות זו. ניתן לדווח על בריונות באופן אנונימי. עם זאת, המחוז לא יסתמך אך ורק על דיווח אנונימי לצורך קבלת החלטות בנוגע לצעדים משמעתיים או לתגובות מתקנות אחרות.
     
  2. המחוז מעודד את המדווח או המתלונן להשתמש בטופס הדיווח הזמין אצל מנהל בית הספר או הממונה על המתקן בכל מבנה, או במשרדי המחוז, אך גם דיווחים בעל פה ייחשבו כתלונות. המדווח או המתלונן רשאי גם להשתמש בכלי הדיווח "Let’s Talk" באתר האינטרנט של המחוז.
     
  3. מנהל בית הספר, או מי שהוסמך על ידו, או מפקח בית הספר (להלן "מקבל הדיווחים בבית הספר") הוא האחראי על קבלת דיווחים על בריונות או התנהגות אסורה אחרת ברמת בית הספר. כל אדם רשאי לדווח על בריונות או התנהגות אסורה אחרת ישירות לממונה על זכויות האדם במחוז או למפקח. אם התלונה נוגעת למקבל הדיווחים בבניין, התלונה תוגש או תירשם ישירות אצל המפקח או אצל הממונה על זכויות האדם במחוז על ידי המדווח או המתלונן.

    מקבל הדיווחים בבניין יבטיח כי מדיניות זו והנהלים, הנוהגים, התוצאות והסנקציות הנלווים אליה מיושמים באופן הוגן ומלא, וישמש כאיש הקשר העיקרי בענייני מדיניות ונהלים. מקבל הדיווחים בבניין או צד שלישי שימונה על ידי המחוז יהיו אחראים לחקירה. מקבל הדיווחים בבניין ימסור מידע על משאבים קהילתיים זמינים למטרה או לקורבן הבריונות או ההתנהגות האסורה האחרת, למבצע העבירה, ולדמויות אחרות שנפגעו, לפי הצורך.
     
  4. מורה, מנהל בית ספר, מתנדב, קבלן או עובד בית ספר אחר יגלו ערנות מיוחדת למצבים, נסיבות או אירועים שעלולים לכלול בריונות. כל אדם כזה אשר היה עד, קיבל דיווח, הבחין או שיש לו ידיעה או חשד אחרים לגבי התנהגות העלולה להוות בריונות או התנהגות אסורה אחרת, יפעל במידת הסביר כדי לטפל בבריונות או בהתנהגות האסורה ולפתור אותה, ויידע את מקבל הדיווחים במבנה באופן מיידי. אנשי צוות המחוז אשר לא ידווחו למקבל הדיווחים במבנה על התנהגות העלולה להוות בריונות או התנהגות אסורה אחרת, או אשר לא יפעלו במידת הסביר כדי לטפל בבריונות או בהתנהגות האסורה ולפתור אותה במועד, עלולים להיות כפופים לצעדים משמעתיים.
     
  5. דיווחים על בריונות או התנהגות אסורה אחרת מסווגים כנתונים חינוכיים ו/או אישיים חסויים ו/או כנתוני חקירה סודיים, ולא ייחשפו אלא כפי שמותר על פי החוק. מקבל הדיווחים בבניין, בשיתוף עם הרשות האחראית, יהיה אחראי לשמירתם ולפיקוח על הגישה לכל דיווח על בריונות ולתיעוד כל חקירה שתתבצע בעקבותיו.
     
  6. הגשת תלונה או דיווח בתום לב על בריונות או התנהגות אסורה אחרת לא תשפיע על העסקתו העתידית של המתלונן או המדווח, על ציוניו, על משימותיו בעבודה או על סביבת הלימודים או העבודה שלו.
     
  7. המחוז יכבד ככל האפשר את פרטיותם של המתלונן או המתלוננים, של האדם או האנשים נגדם הוגשה התלונה, ושל העדים, בהתאם לחובתו של המחוז לחקור את העניין, לנקוט בצעדים המתאימים ולמלא את כל חובות הגילוי הנדרשות על פי החוק.

V. פעילות המחוז

  1. תוך שלושה ימים מקבלת תלונה או דיווח על בריונות או התנהגות אסורה אחרת, יבצע המחוז חקירה או יאשר את ביצועה על ידי מקבל הדיווחים בבניין או על ידי צד שלישי שימונה על ידי המחוז.
     
  2. ממונה על דיווחי הבנייה או גורמים מוסמכים אחרים במחוז רשאים לנקוט בצעדים מיידיים, לפי שיקול דעתם, כדי להגן על המטרה או הקורבן של הבריונות או ההתנהגות האסורה האחרת, על המתלונן, על המדווח, על התלמידים או על אחרים, עד להשלמת החקירה בנוגע לבריונות או להתנהגות האסורה האחרת, בהתאם לחוק החל.
     
  3. למי שנחשד בביצוע בריונות או התנהגות אסורה אחרת תינתן הזדמנות להציג את הגנתו במהלך החקירה או לפני הטלת עונש משמעתי או נקיטת צעדים מתקנים אחרים.
     
  4. עם סיום החקירה, אשר קבעה כי התרחשה בריונות או התנהגות אסורה אחרת, ינקוט המחוז בצעדים המתאימים. צעדים אלה עשויים לכלול, בין היתר, אזהרה, השעיה, הרחקה, גירוש, העברה, תיקון, פיטורים או סיום העסקה. לתוצאות המשמעתיות תהיה השפעה שמטרתה להרתיע מפני הפרות ולהעניש כראוי על התנהגות אסורה. התגובות המתקנות לבריונות יותאמו לאירוע הספציפי ולאופי ההתנהגות, וייקחו בחשבון את הגורמים המפורטים בסעיף II.F. של מדיניות זו. הצעדים שינקוט המחוז בגין הפרת מדיניות זו יהיו עקביים עם הדרישות של הסכמי השכר הקיבוציים החלים; הסמכות החוקית החלה, כולל חוק פיטורי התלמידים ההוגנים של מינסוטה; מדיניות המשמעת לתלמידים ומדיניות מחוזית רלוונטית אחרת; והתקנות החלות.
     
  5. המחוז אינו רשאי לחשוף בפני הקורבן מידע חינוכי או אישי הנוגע לחשוד בביצוע העבירה, שהוא תלמיד או עובד של המחוז. גורמי בית הספר יעדכנו את ההורים או האפוטרופוסים של תלמידים שהם קורבנות לבריונות או להתנהגות אסורה אחרת, וכן את ההורים או האפוטרופוסים של החשודים בביצוע בריונות או התנהגות אסורה אחרת, שהיו מעורבים באירוע בריונות שדווח ואושר, לגבי הצעדים המתקנים או המשמעתיים שננקטו, במידה המותרת על פי החוק.
     
  6. על מנת למנוע או להגיב לבריונות או להתנהגות אסורה אחרת המבוצעת על ידי ילד עם מוגבלות או המכוונת כלפיו, המחוז יאפשר, כאשר צוות תוכנית החינוך האישית (IEP) של הילד או צוות סעיף 504 יקבעו כי הדבר מתאים, לנסח את תוכנית ה-IEP או את תוכנית סעיף 504 של הילד כך שתתייחס לכישורים ולמיומנויות שהילד זקוק להם כתוצאה ממוגבלותו, כדי לאפשר לילד להגיב לבריונות או להתנהגויות אסורות אחרות או להימנע מהן.

VI. תגמול או נקמה

המחוז ינקוט בצעדי משמעת או ינקוט בפעולה מתאימה נגד כל תלמיד, מורה, מנהל, מתנדב, קבלן או עובד אחר של המחוז אשר יבצע מעשה תגמול או ינקוט בצעדי תגמול כלפי כל אדם אשר יטען, יטען טענות או ידווח בתום לב על מקרה של בריונות לכאורה או התנהגות אסורה, אשר יספק מידע על בריונות או התנהגות אסורה, אשר יעיד, יסייע או ישתתף בחקירה של מקרה של בריונות לכאורה או התנהגות אסורה, או אשר יעיד, יסייע, או משתתף בהליך או בדיון הקשורים לבריונות או להתנהגות אסורה כאמור. תגמול כולל, אך אינו מוגבל ל, כל צורה של הפחדה, הטרדה או יחס שונה מכוון. ההשלכות המשמעתיות יהיו חמורות מספיק כדי להרתיע מפני הפרות וכדי להטיל משמעת מתאימה על האדם או האנשים שביצעו את ההתנהגות האסורה. התגובות המתקנות להתנהגות האסורה יותאמו לאירוע הספציפי ולאופי ההתנהגות, וייקחו בחשבון את הגורמים המפורטים בסעיף II.F. של מדיניות זו.

VII. הכשרה וחינוך

  1. המחוז ידון במדיניות זו עם צוות בית הספר והמתנדבים, ויספק הכשרה מתאימה לצוות המחוז בנוגע למדיניות זו. המחוז יקבע מחזור הכשרה לצוות בית הספר, אשר יתקיים בתדירות שלא תעלה על אחת לשלוש שנות לימוד. צוות בית הספר שהתקבל לעבודה לאחרונה חייב לעבור את ההכשרה במהלך השנה הראשונה לעבודתו במחוז. המחוז או מנהל בית הספר רשאים להקדים את מחזור ההכשרה או לספק הכשרה נוספת בהתאם לצורך או לנסיבות מסוימים. מדיניות זו תכלל בספרי העובדים, בחומרי ההכשרה ובפרסומים בנושא כללי בית הספר, נהלים וסטנדרטים להתנהגות, אשר ישמשו גם לפרסום מדיניות זו.
     
  2. המחוז ידרוש השתלמות מקצועית מתמשכת, בהתאם לסעיף 122A.60 לחוק מדינת מינסוטה, כדי לפתח את כישוריהם של כל אנשי הצוות הבית-ספרי הבאים במגע קבוע עם התלמידים, במטרה לזהות, למנוע ולטפל כראוי בתופעות של בריונות והתנהגויות אסורות אחרות. השתלמות מקצועית זו כוללת, בין היתר, את הדברים הבאים:
     
    1. אסטרטגיות המתאימות לשלב ההתפתחותי, הן למניעה והן להתערבות מיידית ויעילה כדי להפסיק התנהגות אסורה;
       
    2. הדינמיקה המורכבת המשפיעה על העבריין, הקורבן והעדים להתנהגות אסורה;
       
    3. מחקר בנושא התנהגויות אסורות, לרבות קטגוריות ספציפיות של תלמידים הנמצאים בסיכון לבצע בריונות או להיות מטרה או קורבן לבריונות או להתנהגויות אסורות אחרות בבית הספר;
       
    4. שכיחותו ואופיו של בריונות ברשת; וכן
       
    5. בטיחות באינטרנט ובריונות ברשת.
       
  3. המחוז יספק מדי שנה לתלמידים הדרכה ומידע בנושא בריונות, לרבות מידע על מדיניות המחוז האוסרת על בריונות, על ההשלכות המזיקות של בריונות, וכן על יוזמות רלוונטיות נוספות למניעת בריונות והתנהגויות אסורות אחרות.
     
  4. הנהלת המחוז מתבקשת ליישם תוכניות ויוזמות אחרות למניעת בריונות, להגיב לבריונות באופן שלא יתייג את הקורבן או את מי שנפגע ממנה, ולהעמיד משאבים או הפניות למקורות סיוע לרשות הקורבנות או מי שנפגעו מבריונות.
     
  5. הממשל מתבקש לספק הוראה המתאימה לשלב ההתפתחותי, והוא נדרש לבחון את תוכניות הלימוד כדי לקבוע אם יש צורך בהתאמות שיסייעו לתלמידים לזהות ולמנוע או לצמצם תופעות של בריונות והתנהגויות אסורות אחרות, להעריך את הגיוון בבית הספר ובחברה, לפתח ולשפר את הידע והמיומנויות של התלמידים בפתרון בעיות, בניהול סכסוכים, בקיום שיח תרבותי, ובזיהוי, תגובה ודיווח על בריונות או התנהגויות אסורות אחרות, וכן להנגיש לתלמידים תוכניות מניעה והתערבות יעילות.

    על הנהלת בית הספר לקבוע אסטרטגיות ליצירת אווירה חיובית בבית הספר ולהשתמש בלמידה חברתית-רגשית המבוססת על ראיות כדי למנוע ולהפחית אפליה והתנהגות בלתי הולמת אחרת.

    הממשל מתבקש, ככל שהדבר אפשרי, לנקוט בצעדים שייראו לו נאותים לשם השגת המטרות הבאות:
     
    1. לערב את כל התלמידים ביצירת סביבה בית-ספרית בטוחה ותומכת;
       
    2. לשתף פעולה עם הורים ועם חברים אחרים בקהילה כדי לפתח וליישם תוכניות למניעה והתערבות;
       
    3. לערב את כל התלמידים והמבוגרים בשילוב של חינוך, התערבות ופעולות מתקנות אחרות בסביבה הבית-ספרית;
       
    4. להכשיר תלמידים העדים לאירועים להתערב ולדווח על מקרי בריונות והתנהגויות אסורות אחרות לאיש הקשר הראשי של בית הספר;
       
    5. ללמד את התלמידים לעמוד על זכויותיהם ועל זכויות הזולת;
       
    6. למנוע הפניות לא נאותות לחינוך מיוחד של תלמידים העלולים לעסוק בבריונות או בהתנהגות אסורה אחרת; וכן
       
    7. לעודד שיתופי פעולה בין התלמידים, אשר בתורם יסייעו ליצירת אווירה בית-ספרית בטוחה ותומכת.
       
  6. המחוז רשאי ליישם תוכניות חינוכיות למניעת אלימות ולטיפוח אישיות, במטרה למנוע או לצמצם הפרות של הנהלים. תוכניות אלה עשויות לכלול הדרכה בנושא חינוך לאישיות, לרבות, בין היתר, תכונות אופי כגון קשב, כנות, כבוד לסמכות, חריצות, הכרת תודה, משמעת עצמית, סבלנות, סלחנות, כבוד לזולת, פיוס ותושייה.
     
  7. המחוז ייידע את התלמידים המושפעים ואת הוריהם לגבי הזכויות העומדות להם על פי חוקי המדינה והחוקים הפדרליים בנושא ניהול מידע, בכל הנוגע לקבלת גישה לנתונים הקשורים לאירוע, וכן לגבי זכותם לערער על דיוקם או שלמותם של הנתונים. המחוז רשאי למלא דרישה זו על ידי הכללת מדיניותו בנושא "הגנה ופרטיות של תיקי תלמידים" במלואה או בחלקה הרלוונטי, בספר החוקים לתלמידים.

VIII. הודעה

  1. המחוז יפרסם הודעה שנתית על מדיניות זו לתלמידים, להורים או לאפוטרופוסים ולצוות, ומדיניות זו תופיע בחוברת התלמיד.
     
  2. יש לתלות את המדיניות הזו במקום בולט בכל מבנה בית ספר, במשרדי הנהלת המחוז ובמשרדי כל בית ספר.
     
  3. יש למסור מדיניות זו לכל עובד בית הספר ולכל קבלן עצמאי בעת קבלתו לעבודה או עם חתימת החוזה עמו.
     
  4. יש לכלול את ההודעה על הזכויות והחובות של התלמידים והוריהם בהתאם למדיניות זו במדיניות המשמעת לתלמידים המופצת להורים בתחילת כל שנת לימודים.
     
  5. מדיניות זו תהיה זמינה לכל ההורים ולחברי קהילת בית הספר האחרים בפורמט אלקטרוני, בשפה המופיעה באתר האינטרנט של המחוז או של בית הספר.
     
  6. כל בית ספר יגבש תהליך לדיון במדיניות זו עם התלמידים, ההורים והאפוטרופוסים, וכן עם הצוות.
     
  7. המחוז ימסור לממונה על החינוך עותק אלקטרוני של המדיניות המעודכנת האחרונה שלו.

IX. בחינת המדיניות

במידת האפשר, תבחן המועצה ותעדכן מדיניות זו, בהתאם למחזור הקבוע במדיניות אחרת של המחוז. המדיניות תותאם להוראות Minn. Stat. § 121A.031 ו-12A.0312 ולכל חוק רלוונטי אחר. העדכונים יבוצעו בהתייעצות עם תלמידים, הורים וארגונים קהילתיים.

הפניות משפטיות:
פרק 13 לחוקי מדינת מינסוטה (חוק מינסוטה בנושא נהלי טיפול בנתונים ממשלתיים)
חוק מדינת מינסוטה, סעיף 120A.05, סעיפים קטנים 9, 11, 13 ו-17 (הגדרת בית ספר ציבורי) חוק מדינת מינסוטה, סעיף 120B.232 (חינוך לפיתוח אישיות)
חוק מדינת מינסוטה, סעיף 121A.03 (הטרדה ואלימות על רקע מיני, דתי וגזעי) חוק מדינת מינסוטה, סעיף 121A.031 (מדיניות בנושא בריונות בקרב תלמידים)
חוק מדינת מינסוטה, סעיף 121A.0312 (התנהגות זדונית וסדיסטית)
חוק מדינת מינסוטה, סעיף 121A.0311 (הודעה על זכויותיהם וחובותיהם של תלמידים והורים בהתאם לחוק בתי הספר הבטוחים והתומכים של מינסוטה)
חוקי מדינת מינסוטה, סעיפים 121A.40–121A.56 (חוק הפיטורים ההוגנים של תלמידים) חוקי מדינת מינסוטה, סעיף 121A.69 (מדיניות בנושא התעללות)
חוק מינסוטה, פרק 363A (חוק זכויות האדם של מינסוטה)
20 U.S.C. § 1232g ואילך (חוק זכויות החינוך והפרטיות של המשפחה) 34 C.F.R. §§ 99.1 - 99.67 (זכויות החינוך והפרטיות של המשפחה)
 
הפניות:
מדיניות 414: חובת דיווח על הזנחת ילדים או התעללות פיזית או מינית מדיניות 423: יחסים בין עובדים לתלמידים
מדיניות 427: הטרדה ואלימות מדיניות 501: כלי נשק בבית הספר
מדיניות 506: משמעת תלמידים וקוד התנהגות מדיניות 515: הגנה ופרטיות של תיקי התלמידים מדיניות 521: אי-אפליה כלפי תלמידים עם מוגבלויות מדיניות 524: שימוש נאות בטכנולוגיות אלקטרוניות מדיניות 709: בטיחות בהסעות תלמידים
 
אושר: 5 בנובמבר 2009
נבדק ואושר: 7 באוגוסט 2014
נבדק: 17 בספטמבר 2020
נבדק: 22 באוקטובר 2020
נבדק: 19 בנובמבר 2020
נבדק: 17 בדצמבר 2020
אומץ: 7 בינואר 2021
נבדק: 28 בספטמבר 2023
אושר: 5 באוקטובר 2023